/export(エクスポート)

スラッシュコマンド
/export
エクスポート
Claude Code の今の会話まるごとを、装飾を持たない plain text(プレーンテキスト=素のテキスト)として手元のパソコンに書き出すスラッシュコマンド。コマンドの後ろにファイル名を足せばその名前で直接書き出し、何も書き足さなければ「クリップボードに入れるか・ファイルに保存するか」を選ぶダイアログが開く。

Claude Codeとの会話を後から見返したい・人に共有したい初心者向け

Claude Code と長く話した後で、その流れを「後から私が読み返す覚え書き」として残したい時や、他のスタッフ・クライアントに「Claude とこういう話をした」と共有したい時、別端末でテキストとして参考にしたい時に、ファイル名を添えて <code>/export ファイル名.txt</code> と叩く。続きから会話を動かしたいのが目的なら別コマンド(/resume)の仕事。

Claude Code と長く話していると、後から「あの時どうやって解決したっけ」と見返したくなる時があります。/export は今の会話の中身をまるごと1つのテキストファイルに書き出すスラッシュコマンドです。出力はプレーンテキストで、コマンドの後ろにファイル名を足せばそのファイルに直接保存、何も書き足さなければ「クリップボードに入れるか、ファイルに保存するか」を選ぶダイアログが出ます。

「会話の覚え書き」「他のスタッフへの共有」「別端末で読み返す資料」を作る用途に向いています。逆に「会話そのものを続きから動かしたい」用途には向きません。後者は別コマンドの仕事です。

噛み砕くと

料理のレシピを試行錯誤しながら作った日に、メモを見開きノートにまとめ直す感覚に近いです。話した内容そのものは Claude Code の中にあるけれど、ノートに書き写しておけば後から机に並べて読める。/export はその「書き写し」の作業を1回のコマンドで終わらせるためのものです。

ノートだから、Claude Code を閉じても残る。スタッフに渡せる。別のパソコンでも開ける。ただし「書き写したメモから会話を再開する」はできません。再開したいなら別のやり方が要ります。

大事な前提:書き出した先はローカル、サーバーに送られない

/export はクラウドにアップロードするコマンドではありません。書き出し先は今コマンドを叩いているパソコンの中だけ。「保存」と聞くとクラウドに上がりそうな気がするかもしれませんが、ここは違います。

つまり「/export したから後で別端末から取り出せる」とは思わないこと。共有したいなら、書き出した .txt ファイルを手作業で別の場所にコピーする必要があります。

「料理ブログ(cooking-blog)」を例に、実際の手順を見る

Hugo でレシピサイト cooking-blog を組んでいるとします。Claude Code を立ち上げ、「各レシピ記事の frontmatter を自動で埋める小さなスクリプトを書いて」と頼み、1時間ほどああでもないこうでもないと話を重ねました。後で読み返したい流れです。

ステップ1:Claude Code でいつも通り会話する

cooking-blog のフロントマター自動生成スクリプトを Claude Code と一緒に練っていきます。「材料セクションからタグを抜き出す」「画像のサイズを取って差し込む」など、何度も方針を変えながら 1 時間。ここまでは普通の会話です。

ステップ2:話が落ち着いたところでファイル名を付けて書き出す

会話の入力欄に次の1行を打ち込みます。

/export cooking-blog-session-2026-05-13.txt

Claude Code は「今までのやり取り」をプレーンテキスト化し、今 Claude Code を起動したフォルダ(cooking-blog の中)に .txt ファイルを書き出します。書き出しが終わると、画面にファイルの場所が返ってきます。これで完了。

ステップ3:書き出した .txt をエディタで開いて中身を確認する

VS Code でも、メモ帳でも、Mac の「テキストエディット」でも、なんでもいいので開きます。会話の流れが上から下に時系列で並んでいます。「ユーザーの発言 → Claude の応答」の繰り返し。装飾はありません。コードブロックの印は最低限残るものの、文字色や折り畳みは無くなります。

ここで初心者がやりがちな勘違いを1つ。このファイルを開いて編集しても、Claude Code 側の会話には反映されません。あくまで「読み返し用の書き写しメモ」です。手元のノートに直しを入れても、隣の人のノートが変わらないのと同じ感覚です。

ステップ4:ファイル名を決めかねている時はダイアログ経由でも書き出せる

ファイル名がパッと出てこない、まずどんな中身か確認してから保存先を決めたい場合は、ファイル名を付けずに次の1行だけ打ちます。

/export

ダイアログが開き、「クリップボードにコピーする」「ファイルに保存する」の2択が出ます。クリップボードを選べばそのまま別アプリの新規タブに貼り付け可能。保存を選べばファイル名と置き場所を聞かれます。状況に応じて使い分けでOKです。

つまり /export は何をしてくれるのか

  • やってくれる:今までの会話全体をプレーンテキストにして、手元のパソコンに .txt として書き出す。コマンドの後ろに名前を足せばその名前で、足さなければダイアログから保存先を選ぶ
  • やってくれない:書き出したファイルから会話の続きを動かす、装飾やコードブロックを完全な形で残す、クラウドにアップロードする、自動で機密情報を伏字にする
  • 意味が薄い場面:まだ数往復しか話していない時や、直近1応答だけ抜きたい時(その役目は /copy)、後で続きから作業したいだけの時(その役目は /resume

使いどころ3シナリオ(料理ブログ運営で再現)

シナリオ1:試行錯誤を「後で読み返す覚え書き」として残す

cooking-blog のフロントマター自動生成スクリプトを 1 時間こねくり回した翌日、別の作業をしている私が「あれ、最終的にどっちの方針で落ち着いたんだっけ」と思った時。/export cooking-blog-frontmatter-2026-05-13.txt で書き出した .txt を開けば、ボツになった案も含めて時系列で確認できます。ノートに書き写しておく代わりに、コマンド1発で済む。私はこれが一番出番が多いです。

シナリオ2:他のスタッフ・クライアントに「Claude とこういう話をした」と共有する

料理ブログのレシピ画像生成について Claude Code と詰めた結果を、レシピを書いているライターさんに渡したい。/export recipe-image-spec-2026-05-13.txt で書き出し、その .txt を Slack や Notion に貼り付け。会話の流れごと共有できるので、結論だけ伝えるより誤解が減ります。ただし共有前にAPIキーや内部URLが混ざっていないか必ず目視で確認すること。これは後述の落とし穴で詳しく扱います。

シナリオ3:別端末・別マシンで参考にしたい時に持っていく

自宅のデスクトップで Claude Code と話した内容を、外出先のノート PC で読み返したい。/export で書き出した .txt を、Google Drive の同期フォルダに置けば、別端末でテキストとして開けます。あくまで「読み返し」用。続きを動かしたい場合は /resume でセッションを呼び戻すべきで、/export したファイルからは会話再開できません。

初心者が踏みやすい落とし穴

  • /export/resume を混同する。前者は「テキストとして書き出す」だけで、後者は「過去の会話を呼び戻して続きから動かす」。書き出した .txt/resume に食わせても復元はできません。続きから動かしたいなら /resume 一択です
  • /export/copy を混同する/copy は直前の Claude の応答1つだけをクリップボードに入れるコマンド。会話まるごと欲しい時は /export、最後の応答だけ欲しい時は /copy です
  • 書き出したファイルに機密情報が紛れる。会話の中で APIキーや社内 URL、認証情報を貼り付けていれば、それがそのまま .txt に残ります。共有・公開する前に必ず目視で読み返す。私は仕事で書き出す前に必ず一度プレーンテキストを目視で読み返すことにしています。地味だけど怖いところ
  • 書き出し先のフォルダ場所を書き間違える。コマンドの後ろにファイル名を渡す時に変な位置で / を入れると、想定外のフォルダに .txt が落ちる場合があります。迷ったら最初は /export だけ打って、ダイアログから保存先を選ぶのが安全
  • 「会話の永続復元」のつもりで /export して /clear してしまう/export はあくまで読み返し用テキスト。書き出した後に /clear で会話を消すと、続きから動かす道は /resume でも戻れなくなる場面があります。書き出し=復元ではないことを覚えておく
  • 装飾やコードブロックが崩れる場合がある。出力はプレーンテキストなので、画面で見ていた色付きの構文ハイライトや折りたたみは消えます。コード片の改行や記号は残るものの、貼り付け先によっては形が崩れることがあるので、貼り付け後に1回目視で見ること
  • 長い会話を圧縮したいだけで /export を使う。それは /compact の仕事です。/export は「外に出す」、/compact は「中で要約してコンテキストを節約する」。役割が違います

書き方

/export [ファイル名]

やってみるとこうなる

入力

/export cooking-blog-session-2026-05-13.txt

出力例

今までの会話まるごとが、カレントディレクトリ(ターミナルが今いるフォルダ)に <code>cooking-blog-session-2026-05-13.txt</code> という名前のプレーンテキストファイルとして書き出される。ファイル名を付けずに <code>/export</code> だけ叩くと、「クリップボードに入れる/ファイルに保存する」のダイアログが開く。

このページに出てきた言葉

スラッシュコマンド
Claude Code の中で <code>/</code> から始まる特別な指示。会話の操作を頼む時に使う
plain text(プレーンテキスト)
文字色や太字といった装飾を持たない、素の文字だけのデータ。拡張子は <code>.txt</code> が多い
クリップボード
コピーした文字を一時的に置いておく場所。別アプリで「貼り付け」できる
ダイアログ
画面に出てくる小さな選択肢パネル。「保存/クリップボードに入れる」のように行き先を選ばせる
ローカル
今あなたが操作している、目の前のパソコンの中のこと。クラウドや別サーバーではない
カレントディレクトリ
ターミナルが今いる場所のフォルダ。<code>/export</code> はここに書き出す
セッション
Claude Code の1回分の会話のかたまり。「あの時話していた件」を表す単位
frontmatter(フロントマター)
マークダウン記事の先頭に書く、タイトル・タグ・日付などをまとめたメタ情報のブロック

関連項目

公式ドキュメント

https://code.claude.com/docs/en/commands

-

← 戻る